inside looking out

나는 내가 하늘을 날수있다고 생각했었습니다.

하지만 나이를 먹어감에 따라 그저 버스 창밖으로 보이는 노을에 아련한 마음만 담아갑니다.

최근 버릇이 생겼습니다.

친구라고 생각되는 사람이 생기면, 그리고 코딩을 하는 사람이면 묻습니다.

'언제까지 하고 싶으세요?'

거의 한결같이 계속해서'라고 말해줍니다.

떠나가고, 떠나간 사람들을 생각해봅니다.

다들 하나같이 실력좋고 좋은사람들.

나이를 먹고 세월에 씻겨 가는건 중력과 같습니다.

차별도 없고 공평합니다. 그리고 그만큼 가혹합니다.

그래도 웃어주며 대답해줄 수 있는건

매일 같이 짓눌러오는 중력을 이겨내고 하늘을 나는 비행기가 있으니까.

...


To touch the sky
A dreamer must be
Someone who has more imagination than me

To reach the stars
A dreamer must fly
Somehow he must live more of a lifetime than i
For sands of time won’t wait
And it may be too late

Now is the hour and moment
Don’t let the chance go by
Your ship is sailing with the high tide
And all your dreams are on the inside
On the inside looking out, on the inside looking out
Looking out, looking out, looking out

To change the world
A dreamer must be
Someone who has more determination than me

To free his soul
A dreamer must fly
Somewhere he must find a better reason than i
The hands of time won’t wait
And we may be too late

Now is the hour and moment
Don’t let a day pass by
Your shipis sailing with the high tide
You could be standing on the inside
On the inside looking out, on the inside looking out
On the inside looking out, on the inside looking out
Looking out, looking out, looking out

... "inside looking out" -- alan parsons project.

by 아겔 | 2007/09/11 21:09 | 5.1ch DogSound | 트랙백 | 덧글(2)

트랙백 주소 : http://ageldama.egloos.com/tb/3383772
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 홍민희 at 2007/09/11 22:51
이런 글 올리시면 아겔 님이 올린 건지 한번 확인하게 되네효 ㅋㅋ

저도 끝까지 남을 수 있도록 버텨봐야겠어요.
Commented by 아겔 at 2007/09/13 15:47
쳇-_- 나에 대한 인식이란;;;
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶